|
Translate Nigerian igbo to english google | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IGBO Word |
Continuous Meaning |
ENGLISH BEKEE |
|
|
|
KP. |
|
|
|
|
|
kpa |
|
move with an instrument; propel; hence, in a more abstract sense, cause |
|
okpụkpa |
propelling |
|
kpa aka anị |
be mischievous; play tricks |
|
kpa akpa |
pick with an instrument |
|
kpa amụ |
cause laughter |
|
Ọ kpalụ amụ |
He made a joke |
|
O jị m akpa amụ |
He's making fun of me |
|
kpa bọọlụ |
dribble a ball |
|
kpacha |
scrape {e.g. roasted yam}; make neat |
|
kpacha anya |
do something purposely |
|
kpacha ji |
scrape yam |
|
kpachalụ anya |
be careful, warned, cautious; beware; take heed {clear the eyes} |
|
kpachapụ |
see kpapụ |
|
kpachapụ anya |
take care; be careful, vigilant |
|
kpachapụta |
bring out with an instrument; to pick out, expose, bring out by scraping |
|
kpalachi |
be spread, strewn upon |
|
kpani |
raise, lift up {with instrument}; stir up; provoke; incite |
|
kpani iwe |
provoke to anger |
|
Biko akpanikwona m iwe |
Please do not anger me |
|
kpanye |
make a small present; give a tip |
|
gịni ka ị kpanyelụ nwata bịalụ kene gị? |
What did you give the child who visited you? |
|
kpa oke |
make boundary; move {objects} aside to show demarcation |
|
okpụkpa anị |
making of boundary |
|
kpa oke anị |
make boundary between lands |
|
kpa ọchị |
cause laughter |
|
Ife o kwụlụ kpalụ ọchị |
His remark gave rise to laughter |
|
kpa ọkụ |
strike a match; turn on a light |
|
mkpa ọkụ, mkpa nọkụ |
matches |
|
kpapụ |
shove off; brush off; set aside {normally with instrument}; pick out {with stick} and remove; push open by force, press open {e.g. burst door open}; push off {e.g. three persons lying on a bed, one of them being pushed off as a result of the others being selfish. The pushing is not done by the hand but by the body} |
|
Biko, kpapụ alịlị afụ ịlo |
Please take that millipede outside; push out {e.g. if one person is forced to leave house where he was living with others} |
|
kpasa |
scatter {with some care}; spread out {e.g. grains in sun, partly burnt firewood} |
|
kpasapụ |
spread wide open |
|
kpasu |
disturb; trouble; provoke |
|
mkpasu |
excitement; provocation |
|
kpasu iwe |
provoke to anger; annoy |
|
Asị ya na-akpasu m iwe |
His lies make me angry, or I am indignant at his lies |
|
Ada kpasụlụ nne ya iwe |
Ada annoyed her mother |
|
Ọ bụ gịnị kpatalụ i jị gbaka iru n'ụtụtụ? Ọ bụ Ada kpasụlụ m iwe |
Why did you frown in the morning? It was Ada who annoyed me |
|
mkpasu iwe |
provocation |
|
kpata |
cause |
|
Ọ bụ gị kpatalụ ife e jị pịa m ịtalị n'ụtụtụ a |
You were the cause of my being flogged this morning |
|
kpatụ |
rustle |
|
mkpatụ |
rustling |
|
{agwụ) kpa |
be mildly mentally deranged |
|
{ala} kpa |
be mad {be moved by madness} |
|
Ọọala na-akpa ị? |
Are you mad? |
kpa |
|
gather; search for |
|
kpa afịfịa |
collect herbs |
|
kpa akụ |
search for palm-kernels in the farm {usually by children} |
|
Ụmụ aka ejego ịkpa akụ |
The children have gone in search of kernels |
|
mkpa akụ |
the search for kernels; play a board game like draughts |
|
Bịa solu m kpaa akụ |
Come and play a {board} game with me |
|
kpakọ |
gather; collect |
|
kpakọba |
gather together into; heap up |
|
kpakọnye |
gather and give or put into |
|
kpakọta |
gather, collect {from different points but same area, e.g. farm} and bring |
|
Acholụ m ka ụnụ jee kpakọta nkụ |
I want you to go and fetch firewood |
|
kpa mkpa |
seek diligently; search for carefully e.g. kpa mkpa akụ search for palm kernels in the farm {usu. by children} |
|
kpa nkụ |
gather firewood |
|
kpa nni |
{of animals} wander about in farm, forest, etc., in search of food |
|
kpata |
acquire; collect |
|
kpata akụ |
amass wealth |
|
kpata ego |
acquire money; pluck {leaves from plant} |
|
kpa akwụkwọ |
collect, pluck leaves {e.g. as herbalist} |
kpa |
|
walk; move; {of humans} wander, walk about; {of animals} wander about |
|
kpa agwa |
behave {usually in a bad sense} |
|
kpa agwa ọjọo |
behave badly |
|
kpa ajọ ụkpa |
make bad or disagreeable friendship {e.g. as when a person is intimate with another person whose morality and ways are bad or questionable}; walk with criminals or suspects; keep bad company |
|
kpabata |
walk, wander in{to} |
|
kpafụ |
go astray; stray and get lost |
|
mkpafụli |
negligence; going astray |
|
kpago |
walk up; stray up |
|
kpaghalị |
a walk about; stroll; wander about |
|
kpakọ |
walk together {of friends} |
|
mkpakọ |
intercourse |
|
kpakwudo, kpakwụdo |
encounter each other suddenly; overtake |
|
kpanarị |
forsake; leave behind |
|
kpa ndu |
walk together; be companions; escort |
|
kpapụ |
go out for a walk |
|
kpa ụkpa |
be friends, companions |
|
kpa ụkpa oriị |
be friends with a thief or thieves |
|
ọkpa nnaka ya, ọkpa nnịka ya |
person who is fond of going alone, who is never found going anywhere in company of friends; solitary person |
|
ụkpa |
walk; friendship; communion |
kpa |
|
speak |
|
kpa aghala |
cause disturbance |
|
kpa amụ |
jest; trifle; amuse |
|
kpagozi |
teach |
|
kpalị |
insult; show disrespect to |
|
mkpalị |
an insult |
|
kpa ṅgaṅga |
joke; be boastful |
|
kpa nkata |
talk; converse; chat |
|
Biko nye mụ na Ibe efe nime ụnọ ụla maka na anyị chọlụ ịkpa nkata nebe afụ |
Please leave the room for Ibe and myself, for we want to chat there |
|
kpazi |
show; teach; direct |
kpa |
|
buy {oil} |
|
kpa manụ |
buy oil; rub oneself with something greasy |
|
kpa ụde |
rub on pomade, grease, ointment, cream |
kpa |
|
rear {child, animals} |
|
Akpa m mkpa n'aka |
I am nursing a baby |
|
kpa ife enunu |
keep livestock |
kpa |
kpa mkpa |
be few; scarce |
kpa |
|
press together {in order to break or close up} |
|
ọkpụkpa |
suppression; compression |
|
kpa akpa = kpa mkpa |
be narrow, tight, pressed together, choked, crowded; restrict; oppress; ill-treat; deny freedom; capture; kidnap |
|
Fa akpalụgo eze anyị na mkpa |
Our chief has been kidnapped |
|
kpachibịdo |
lock in or out |
|
kpachisị |
lock up {many locks, doors, etc.} |
|
kpachi{ta} |
lock |
|
kpado |
pile up; store; board; cover up {lit. press upon} |
|
kpafanye |
intrude; force in between tight space; insert |
|
kpagbu |
choke; suffocate; do wrong to; oppress; harass; trouble |
|
mkpagbu |
tribulation; oppression; trouble |
|
kpaghe |
press open; unlock {with key} |
|
Biko kpagheelụ m ụzo |
Please unlock the door for me |
|
kpaji |
break; snap |
|
kpajipụ |
break, snap off |
|
kpajira |
break into two equal parts |
|
kpajita |
break and bring |
|
kpakọ |
be tight or packed; sit close together so as to leave little or no space in between |
|
kpa mkpa |
See kpa akpa |
|
kpa ntị |
listen carelessly; pretend not to hear; be obstinate {lit. close ear} |
|
kpa ọnụ |
become, render speechless; be dumbfounded |
|
Ife Ada melụ nebe anyị jelụ kpalụ m ọnụ |
What Ada did where we went left me dumbfounded |
|
anya akpa |
goggling eyes |
|
{ọnụ} kpa |
lose appetite |
|
Ọnụ kpalụ m |
I have no appetite; be speechless; be unable to speak much, or at all |
|
ọnụ okpụkpa |
speechlessness; exhaustion; utter weariness |
kpa |
|
be needful |
|
gịni na-akpa gị? |
What are you in need of? |
|
kpa mkpa |
need; have need; be necessary; compel |
|
Enyo anya na-akpa m mkpa ṅke nnukwu |
I am seriously in need of glasses |
|
mkpa |
need; necessity |
kpa |
|
tie permanently; stack; plait; weave |
|
okpụkpa |
plaiting |
|
okpụkpa isiị |
plaiting of hair |
|
kpa akwa |
weave cloth |
|
kpa isi |
plait hair |
|
kpa ji |
stack yams {in the barn} |
|
kpa ṅkata |
make basket |
kpa |
|
trim, cut {hair} |
|
okpụkpa |
trimming; cutting |
|
kpacha cut; trim; |
barb; crop |
|
kpacha ajị |
crop, shave, cut hair |
|
kpacha ajị anụ |
crop, shave, cut hair of animal |
|
kpacha isi |
barb; cut hair |
|
kpachapụ |
crop, cut, trim off |
|
kpachasị |
cut, shave, etc., entirely |
|
kpachasị isi |
barb hair of head {less common than kpacha isi} |
|
kpa igwụ |
prepare palm fronds |
kpakalakpakala |
me kpakalakpakala |
be cranky and noisy {refers esp. to noise made by an old bicycle} |
kpakpaṅdo |
|
star |
|
kpakpaṅdo ụtụtụ |
morning star |
|
Na-agafe dịka kpa kpakpaṅdo ụtụtụ |
Passing away like the morning star {funeral hymn} |
kpa-kwu |
|
concern oneself with; make friendly advances to; befriend |
kpalakwu kwu |
|
pigeon |
kpamkpam |
|
entirely; completely |
|
Alụchago m ọlụ afụ kpamkpam |
I have finished the work completely |
kpamkpamkpam |
|
sound of knocking |
kpe |
|
report; judge |
|
O kpelị m |
He reported me |
|
Aga m ekpe gi n'aka nna gị ukwu |
I shall report you to your master |
|
okpukpe |
reporting; judging |
|
kpe ikpe |
judge a case |
|
kpejide |
judge unfairly; make unfair report |
|
mkpejide |
injustice |
|
ikpe |
case |
|
ndị ikpe |
the judges |
kpe |
|
pray; beg |
|
Ka anyị kpeelu Chineke |
Let us pray {unto God} |
|
O tego m jị ekpelu ya ka ọ rapụ m |
I have been begging him for a long time to leave me alone |
|
kpe ekpelu, ekpele |
say prayer; pray |
|
Ka anyị kpee ekpelu |
Let us pray |
kpe |
|
smear |
|
okpukpe |
smearing |
|
kpe mmanụ |
smear with oil |
kpe |
kpe ụgbọ |
steer canoe |
kpe |
kpe azụ |
be last; bring up the rear |
|
ịkpe azụ |
the last thing |
|
Ife ịkpe azụ ị ga-eme bụ ije kute mmiịlị dọbe n'ụọ |
The final thing you should do is to fetch water and keep it in the house |
|
oge ịkpe azụ |
the last time; at the end of the time; at the end of the world |
|
ụbọsị ịkpe azụ |
the last day; the day of judgment |
|
bịakpe azụ |
come last |
kpe |
|
backbite; slander; speak evil of {esp. indirectly and in the hearing of the person being slandered} |
|
kpecha |
slander |
|
mkpecha |
slandering |
|
kpe ịkpe |
backbite; slander; speak evil of. Much practised by the Egwu Ọja dancers many years ago. The soloist in the course of her singing spoke to evil-doers who had been committing evil in secret, e.g. a thief or people involved in adultery, thereby bringing their anti-social practices to light |
kpe |
|
scrape |
|
kpecha |
strip off {bark, skin, etc.} |
|
kpechalụ |
strip and take the bark |
|
kpechapụ |
strip off |
|
kpechasị |
strip off bark {entirely}; pare {everything off} |
kpelekpele |
|
in circles |
|
Ọ na-agba kpelekpele |
It moves in circles |
kpị |
kpị isi |
cut hair |
|
kpịcha isi |
cut hair very short |
kpo |
|
gather; collect; pick |
|
okpukpo |
gathering; collecting; picking |
|
kpo agbụgbọ |
collect decayed compost for application to the crops |
|
kpocha |
clear {rubbish, refuse}; rid a place {of rubbish, refuse, filth} |
|
Anyị na-akwadebe iwu ụnọ n'anị a na-ekpocha |
We are preparing to build a house on the place which is being cleared; purify woman after childbirth. |
|
kpocha isi |
be bald |
|
Nwoke afụ kpochalụ isi |
That man is bald |
|
kpochapụ |
clean away; exterminate |
|
kpochi onụnụ |
fill hole |
|
kpofụ |
gather and throw away |
|
mkpofụ |
throwing away |
|
ife mkpofụ |
offal |
|
kpoju |
fill; gather and fill |
|
kpokọ |
gather together; collect |
|
kpokọ |
gather together; collect {in one place} {Emphasizes togetherness more than kpokọ} |
|
kpokọba {ọnụ) |
gather together; collect in one place |
|
kpokọlụ |
gather together and carry away; collect |
|
Ekpokọlụgo m oloma dị nenu tebụlụ |
I have collected {and taken away} the oranges on the table |
|
kpo{lụ} ọsọ |
rush; run quickly {collect running} |
|
kponita, kponite |
gather up |
|
kpopụta |
gather out |
|
kpo uzuzụ |
gather sand; play in and with sand {of children} |
kpo |
kpo lịlịlị |
swarm {of bees} |
|
kpowa |
rush away |
kpo |
|
be hot; smell pleasantly and hot {of well-prepared, spiced soup, mentholatum, etc.}; sting {of pepper}; hurt {of sting} |
|
kpo ekpo = kpo |
be hot; smell pleasantly and hot |
|
kpo nalanala |
be tepid, lukewarm; slightly warm, warmish, blood-hot, blood-warm, at room temperature, at skin temperature; |
|
kpo okpoofụfụ |
perspire; cause perspiration |
|
kpo ọkụ |
be hot; be lively {of season or place} |
kpo |
|
upon |
|
gbakpo |
spread upon |
|
kwukpo |
cover up with words |
|
yikpo |
cover the body with clothes |
|
zakpo |
sweep upon |
kpo-pụ |
|
extract |
|
kpopụ eze |
extract a tooth |
kpọ |
|
call; invite; summon; name |
|
okpụkpọ |
calling; vocation |
|
kpọ afa |
call by name; name |
|
Kpọọ onye oriị afa |
Call the thief by name |
|
Aga m akpọ ya afa |
I shall call him by name |
|
Kpọọ ya afa |
Name him |
|
kpọ aghala, ayala |
be in an uproar |
|
Ada ana-akpọka aghala |
Ada is very fond of causing an uproar, or creating a disturbance |
|
kpọ asị |
hate; dislike |
|
Ịkpọ mmadụ ibe anyị asị bụ ṅjọ |
Hatred towards our fellow men is sin |
|
Akpọlụ m ya asị |
I hate him, or I dislike him |
|
Chukwu Nna, biko zọpụta anyị n'aka ndị niiịne na-akpọ anyị asị |
God the Father, please deliver us from the hands of all that hate us |
|
kpọbata |
call in; welcome; admit |
|
kpọchịgha |
call back; recall |
|
kpọdebe |
call near; bring near |
|
kpọgopụta |
call up and out; escort up and out |
|
kpọ izu |
call meeting |
|
kpọkọlụ |
call together and take away {of humans and animals that are capable of following} |
|
Ọ bụlụ na ụnụ emechirọ ụzọ ọfụma nkịta m ga-abata kpọkọlụ ụmụ ya |
If you do not close the door properly my dog will come in and take away its puppies |
|
kpọkụ |
call upon; call to |
|
kpọlụ |
blaspheme |
|
kpọ mụụ |
take mụọ when assuming duties of ọkpala; invite masquerade to a ceremony |
|
kpọnaba |
call home; take home |
|
kpọ nzụkọ |
call meeting |
|
kpọ okụ |
call; call by name |
|
kpọ omịmị akwa |
sob |
|
kpọpụta |
lead out |
|
Kpọpụta nwata afụ n'anwụ ọsọọsọ! |
Take the child out of the sun quickly! |
|
kpọte |
arouse; waken |
|
kpọtụ |
call upon; make noise |
|
mkpọtụ noise; uproar |
|
|
kpọwa |
pronounce clearly |
|
ọkpọ na-akpọ okụ |
echo |
|
kpọ |
lead; take along; go with {all referring to something capable of self-movement} |
|
Ọ kpo mmadụ naabo |
He comes with two persons |
|
Onye ka ị ga-akpọ je egwu? |
Whom are you taking to the dance? |
|
Ọ kpọ nkịta bịa nzụkọ |
He came to the meeting with a dog |
kpọ |
|
be dry; {of certain fruits} be ripe |
|
ọkpụkpọ |
drying |
|
kpọ akpọ |
be dry |
|
Wetalụ m ofu oko ọka kpọlụ akpọ |
Bring me a dry ear of corn |
|
kpọ anwụ |
wither |
|
mkpọ anwụ |
drought; extended dry season; severe dry season; long period without rain |
|
kpọkọlụ |
wither; dry up {completely} |
|
kpọ mbụ = kpọ mgbụ |
dry {e.g. of leaf} |
|
kpọ nkụ |
be dry |
|
Wetalụ m akwụkwọ kpọlụ nkụ |
Bring me a dry leaf |
|
Ọ bụlụ na ị ṅaa azụ ndụ afụ nọkụ ọ ga-akpọ nkụ ọsọ ọsọ |
If you place that fresh fish over the fire it will get dry quickly |
|
ọkpọn kụ |
dryness |
|
kpọnwụ |
dry up; shrivel; wither |
|
Ọ bụlụ na ị gbarọ ododo dị niru iịlọ mmiliị ọ ga-akpọnwụ |
If you do not water the flowering plant in front of the house it will wither |
|
akpịli ịkpọ nkụ |
intense thirst |
kpọ |
|
strike; knock; drive nail or stake in |
|
kpọbe |
cut; abrade; stub {toe by knocking it against something}; cut asunder by placing sharp pointed instrument like an anvil on top and knocking its head with the hammer |
|
kpọbe ụkwụ |
knock and cut, hurt, stub the toes |
|
kpọbo anị |
level ground; break ground |
|
kpọdo |
nail; fasten |
|
kpọdo n'obe |
crucify; nail on cross |
|
kpọ etụketụ |
hiccough |
|
Etụketụ na-akpọ m |
I have hiccoughs |
|
kpọgbu |
crucify; kill by nailing |
|
Onye a kpọgbụlụ n'obe |
The Crucified |
|
kpọ isi anị |
kneel and touch ground with head in humiliation and entreaty |
|
kpọji |
chop across grain |
|
kpọmị |
knock in {nail, peg, etc.} |
|
kpọmịna |
fasten; knock completely in |
|
kpọ mkpụkpọ |
to drive {a peg into the earth} |
|
Ana m eje ịkpọ mkụkpọ n'oke mụ na Ịba |
I am going to put pegs along the boundary between Ịba and myself |
|
kpọ n'ụbu |
shrug the shoulders |
|
kpọnye |
nail; drive a peg or skewer |
|
kpọ omịmị |
dive |
|
kpọpu |
force open; open by perforating with pointed object; break ground {as shoot} |
|
kpọ ụkwụ |
stub the toes |
|
kpọwa |
split; divide by splitting |
|
kpọ ụgba |
turn a somersault |
|
kpọwa isi |
part the hair |
|
kpọwalụ |
rush, run away {permanently; one is less likely to come back than with kpọwa, which simply means run away}; take {snuff} {lit. strike in} |
|
kpọ anwụlụ |
take snuff |
|
kpọ ụtaba |
take snuff |
kpọ |
|
suffer blindness {as a result of the destruction of an eye or both eyes}; destruction of an eye or both eyes due to injury, disease, etc. |
|
Anya akpọgo nwoke afụ dalụ enu nkwụ |
The man who fell off the palm tree is now blind |
|
anya mkpọ |
blindness |
kpọ |
|
buy, purchase {clothes, pottery} |
|
kpọta |
buy, purchase {clothes, pottery} |
|
Akpotalụ m akwa ọfụụ |
I bought a new cloth |
|
Ana m eje ịkpota ịte ọzọ |
I am going to purchase another pot |
|
kpọ ute |
buy mat |
kpọ |
|
expose; display |
|
kpọba afịa |
expose, display wares for sale |
|
kpọ ịfulu |
blossom; flower {kpọ ịgụgụ} |
|
kpọ ịgụgụ |
blossom; flower |
kpọ |
|
clear by setting fire to; burn |
|
kpọ anị |
clear ground by burning |
|
kpọcha |
clear; clean by burning |
|
Jee kwanwue ọkụ a ga-eji kpọcha atụlụ a na-akwadebe igbu |
Go and make the fire with which the hair of the sheep that is about to be slaughtered will be burned off |
|
mkpọcha |
burning |
|
kpọnye ọkụ |
build up a fire; set fire to; burn off with fire |
|
Anyị chọlụ ịkpọ ewu ọkụ |
We want to burn off {the hair of} a goat |
|
Ana m eje ịkpọnye ọkụ a ga-eji mị azụ ndụ afụ |
I am going to build up the fire with which the fresh fish will be dried |
kpọ |
|
break {of something fragile, e.g. egg, bladder, eye} |
|
Akwa ị chọlụ isịị akpọgo |
The egg you want to boil has broken |
|
Ọ fọlụ nwantịntị ka o tikpọọ akwa m na-akwadebe isịị |
He almost broke the egg I am preparing to cook |
|
gbakpọ |
break {by itself} |
|
Akwa agbakpọgo |
The egg has broken {e.g. while being boiled} |
|
kpọlị |
grind dry thing {not thoroughly}; break into splinters or pieces |
|
mkpọlị |
grinding |
kpọ |
|
rub; pluck off |
|
kpọ ọka |
remove the grains from the ear of maize |
|
kpọsị |
rub, pluck off grains from cob, etc. |
|
kpọsị ọka |
rub off grains from cob |
|
kpọ ụbọ |
play musical instrument {sanza, guitar, organ} |
kpọ |
kpọ aghala |
cause confusion, riot, tumult |
kpọ |
|
denoting thoroughness arising from repeated action |
|
gbakpọ ịzụ |
discuss very thoroughly, again |
|
Anyị gbakpọlụ izu agbakpọ |
We really had a thorough discussion |
|
Jee nụ gbakpọ izu |
Go and discuss it again |
kpọ |
|
curse; abuse |
|
kpọ iyịị |
curse; abuse |
|
Iwu na-akpọ m iyịị |
Iwu is cursing me |
|
kpọlị |
reproach; abuse |
|
mkpọlị |
reproach; abuse |
|
kpọlụ |
abuse; reproach |
kpọ |
|
denoting thoroughness, proper performance |
|
Ji ada ekwe m iliị ma ọ bụlụ na o ghekpọrọ eghekpọ |
I can't eat yam if it is not thoroughly done |
|
Ọ na-agwa i Ada na nya chọlụ ka Ada gwekpọọ tanjele ọ na-egwe egwekpọ |
She is telling Ada to grind the galena stone that she is grinding very thoroughly |
|
kpọ-chi |
shut; be shut |
|
kpọchi |
shut; lock; turn {key}; imprison |
|
mkpọchi |
button |
|
kpọchibịdo |
shut out or in |
|
Ụzọ akpọchịbịdogo m |
The door has shut against me |
|
Ị na-achọ ịkpochịbịdo m ụzọ |
Are you trying to shut the door against me? or Are you going to shut the door against me? or Are you going to lock me out {or in}? |
|
kpọchi ntị |
be deaf, stubborn {close ears to} |
|
mkpọchi ṅtị |
stubbornness; habitual disobedience {of young person} |
|
kpọchi mmiliị |
turn off {i.e. lock, shut} tap |
|
kpọchita |
close; shut |
kpọ-kọ |
|
see kpo{kọ} {result of assimilation} |
kpọ-le |
|
roll {of objects; tụlụ} |
|
mkpọle |
rolling |
|
kpọleda |
roll down |
|
kpọlefega |
roll across |
|
kpọlegota |
roll up {of an object that rolls} |
|
kpọlepụ |
roll away, off |
|
Oloma naabọ akpọlepụgo |
Two oranges have rolled away |
kpọm |
tụ kpọm |
strike a hard surface; drip {= tụ pọm} |
kpọọ! |
|
no! {mba} |
kpu |
|
in |
|
dakpu |
fall in |
|
nakpu |
go in |
kpụ |
|
cover; put on, wear {something on head} |
|
okpụkpụ |
covering |
|
kpụ akwa |
cover the body with cloth |
|
kpụchi |
cover; cover up |
|
kpụchibịdo |
shut in or out; confine by shutting up |
|
kpụchi ọnụ |
hush; shut one's mouth |
|
kpụchita |
cover up; shut up; shut; cover |
|
kpụdo |
cover; use one thing to cover up another |
|
mkpụdo |
covering |
|
kpụ enu ụnọ |
roof a house |
|
kpụghe |
uncover; reveal |
|
kpụ mmụọ |
put on a mask |
|
kpụ okpu |
put on, wear hat, cap |
|
kpụ okpu eze |
wear crown |
|
kpụ okpu ogwu |
wear crown of thorns |
|
kpụpụ |
uncover; take off {hat, cap, etc.} |
|
kpụpụ akwa |
take off coverlet |
|
kpụpụ okpu |
remove hat, cap, etc. |
|
sikpụ |
cover |
|
nsikpụ |
obscuring {e.g. of sun}; cover, sit on {eggs} |
|
kpụ n'akwa |
sit on eggs; brood |
|
Ọ kụkọ m ebidogo ikpụ n'akwa ya |
My hen has started to sit on its eggs; overturn; capsize |
|
kpụ ekpụ |
capsize; upset; overturn; sink |
|
kpụ iru |
upset; overturn; turn upside down |
|
Ị chọlụ ikpụ ofe iru? |
Do you want to overturn the soup? |
|
kpụ ụgbọ |
capsize a boat; be blind |
|
kpụ ịsị |
be blind |
|
Ị kpụlụ ịsị? |
Are you blind? |
|
onye kpu lu ịsị |
blind person |
kpụ |
|
lose flavour; be without flavour and go sour {of ogịlị ofe}; become bad |
|
Ogili a kpụlụ ekpụ |
This ogịlị is sour |
kpụ |
kpụ okwu |
be plentiful {i.e. as common as okwu in a village} |
kpụkpụ |
kpụkpụ aka |
motion with hands for silence |
|
O kpukpụlụ aka ọge m na-akwadebe ikwu ife ọ melụ |
He tried to silence me by gesturing with his hand when I was about to reveal what he had done |
kpukpulukpu |
|
stiffness; firmness |
|
Ọ bụ ụdị ọya gịnị ka Ọji na-aya afọ ya jị kwe kpukpulukpu? |
What disease is Ọjị suffering from that his abdomen is so stiff and distended? |
|
me kpukpulukpu |
become stiff, firm |
kpụ |
|
pull; draw |
|
okpụkpụ |
pulling; drawing |
|
kpụchịgha |
draw back; lead back {animals} |
|
kpụda |
pull down; move down |
|
kpụdebe |
draw; come nearer |
|
Achọlụ m ka ị kpụdebe ọkụ |
I want you to draw near the fire |
|
kpụdebe ṅso |
draw, come near |
|
kpụgo |
draw, pull up |
|
kpụgonita |
draw, pull up |
|
kpụkọ |
lead together |
|
kpụko |
pull together; pack closely |
|
kpụkọnata |
lead home together |
|
kpụkonata |
pull together {e.g. branches which have been cut}; compress; pack closely together |
|
kpụlụ |
pull away; pull away with rope, take, lead {of animals} |
|
Kedụ ụbọsị ị ga-abịa kpụlụ atụlụ gị? |
What day are you coming to take away your sheep? |
|
kpụmị |
draw away; move further |
|
kpụmịga |
draw farther |
|
kpụnịta |
draw within, nearer |
|
kpụnita |
draw up; pull up |
|
kpụnye |
launch {a boat} |
|
kpụ ụkpụlụ |
mark, make trail {e.g. with the foot to mark out foundation} |
|
dọkpụ |
pull along {e.g. goat with rope round its neck}; pull oneself along without using legs; creep; shuffle; wriggle; glide {as snake} |
|
kpụ akpụ = kpụ |
Nwa m nwoke achọrọ igbe igbe, ọ bụ ọkpụkpụ ka o jị ike akpụ - My little boy does not want to creep; he is pushing himself forward on his buttocks |
|
Agwọ bụ ofu nime anụ na-akpụ akpụ |
The snake is one of the animals that move by gliding |
|
Afụlụ m onye oriị afụ oge ọ dalụ n'anị welụ afọ ya na-akpụ ka mmadụ welụ ghalụ ịfụ ya |
I saw the thief when he fell to the ground wriggling on his stomach in order to avoid being seen by people |
|
kpụghalị |
creep; glide, wriggle about |
|
kp'ụkonata |
contract in size {of something long and flexible, e.g. snake or worm, when it draws body together before expanding} |
|
kpụnye |
creep, crawl, glide, pull into |
|
kpụpụ |
creep, crawl, glide forth, out |
|
kpụpụta |
creep, crawl, glide out {to the open} |
|
kpụrụka |
move aside |
|
Biko kpụrụkalụ m |
Please move aside from me {i.e. without using legs} |
kpụ |
|
mould; make, manufacture {iron materials like a blacksmith} |
|
okpụkpụ |
moulding; making; manufacturing |
|
kpụ aja |
make mud wall |
|
kpụ egbe |
make a gun |
|
kpụghalị |
refashion; remake; alter |
|
kpụ mma |
manufacture cutlass |
|
kpụ ṅdele |
make track |
|
kpụ ụzụ |
work as blacksmith; make metal appliances in blacksmith's workshop |
|
ọkpụ ịte |
potter |
kpụ |
|
barb; shave |
|
okpụkpụ |
barbing; shaving |
|
kpụ afụ ọnụ |
shave beard |
|
kpụ isi |
shave hair-of head |
|
Ana m eje ịkpụ isi |
I am going to cut my hair |
|
ọkpụ iịsi |
shaver; barber; ring-worm of the head {tinea capitis} |
|
ọkpụ iịsi eliị ngo |
ring-worm of the head {barber who receives no pay} |
kpụ |
|
hold, carry {in mouth}; sip |
|
kpụ nọnụ |
carry in the mouth; be actually, still speaking |
|
Akpụ m akụ nọnụ |
I am holding palm kernels in my mouth |
|
kpụ okwu nọnụ |
be still speaking; be speaking {e.g. as contribution to debate or speeches during meeting} |
|
Ụnụ emezina mkpọtụ maka na mmadụ kpụ okwu nọnụ |
Stop making a noise, because somebody is speaking {during meetings} |
|
kpụ ọkụ nọnụ |
be smoking a pipe, cigarette, etc. colloq. |
|
Ibe kpụ ọkụ nọnụ |
Ibe is smoking at present |
kpụ |
|
smooth; shave; plane; scrape off |
|
ọkpụkpụ |
smoothing; shaving; scraping |
|
kpụba |
abrade; abrade by scraping or dragging rough object over the surface or skin |
|
Ị chọlụ ịkpụba m arụ? |
Do you want to scrape my skin off? |
|
kpụcha |
smooth; plane; scrape |
|
kpụchapụ |
scrape out |
|
kpụchapụta |
scrape out completely |
kpụ |
kpụmụlị amụ |
smile, laugh, chuckle, in a gentle way {as a sign of pleasure} |
|
Oge a gwalụ Ibe na nwunye nwa nne ya amụgo ọ kpụmụlịa amụ |
When Ibe was informed that his brother's wife had delivered {a child} he smiled |
|
kpụ-kpọ |
unroof; break up roof; be broken |
|
A ga-akpụkpọ ụnọ anyị ochiịe echi |
Our old house will be unroofed tomorrow |
|
kpụkpọpụ |
unroof; break up roof; be broken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Igbo Dotted Vowel Codes
|