|
Translate Nigerian igbo to english google | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IGBO Word |
Continuous Meaning |
ENGLISH BEKEE |
|
|
|
D. |
|
|
|
|
|
da |
|
miss; misses; madam; ma'am {Da Odiaka - Madam Odiaka} |
da |
|
warm; heat up |
|
da n'ọkụ |
warm {soup, etc.} |
|
da ọkụ |
brand; cauterize |
|
daze |
melt slowly |
da |
|
press {cloth} |
|
dakọ |
press {cloth, to dry it} |
|
da anya |
shirk one's duty |
|
Ụ na-ada anya ọlụ |
He is shirking the work |
|
da ṅdamanya |
be lazy; malinger; loaf about |
da |
|
fall; befall; occur; happen to {of something tragic}; suffer from; fail; set {of sun} |
|
Ọgụ dalụ |
A fight broke out |
|
Akụ mmili na-ada |
Hailstones are falling |
|
ọdịda |
fall; fall of a great or rich person; failure |
|
ọdịda anyanwụ, ọdịda chi |
West; sunset |
|
da aba |
fall on the back |
|
da ada, ada |
fall; fall down {usually of persons} |
|
Ụ dalụ ada |
She fell down |
|
da aka |
lay hands on |
|
da akakpọ |
be stunted {of person} |
|
Ụ dalụ akakpọ |
He is stunted in growth |
|
da akwụkwụ |
have epilepsy; be epileptic; have epileptic fits |
|
daba |
fall in with; correspond; be in agreement with |
|
dabanye |
fall into; match; correspond |
|
dabe |
support; rest back on |
|
dabelụ |
lean upon |
|
dabepụ |
fall off from {of part} |
|
dachasị |
lose all one's resources; be liquidated {business}; fail in all subjects {in exam} |
|
Ụlụ anyị ama-adachasị ṅcha |
Our business cannot fail completely |
|
dachi |
fall across {so as to block} |
|
dachigha azụ |
fall back sideways; rebound horizontally; backslide {e.g. as child's progress} |
|
Ada mụ na-adachigha azụ n'akwụkwọ |
My eldest daughter is falling behind at school |
|
dado |
lean against; fall upon |
|
Nkwụ afụ dadolụ n'enu ụnọ |
That palmtree fell on top of the house |
|
dafega |
fall across something, e.g. stream |
|
dafo |
clear and open up as a result of a fall {e.g. of tree} |
|
dagbu |
fall heavily upon, so as to kill |
|
ndagbu |
a fall of something heavy so as to kill; fall occasioning death {usually of another object but can be of object falling} |
|
ṅdagbu onwe |
death {by falling} |
|
daghalị |
toss about; be restless |
|
Oge ọ nwusịlị mmanya, ọ na-adaghalị |
When he had taken the palmwine, he started to fall about |
|
da ibi |
have hydrocele |
|
daji |
fall across and break: |
|
Ogbe ụkwa adajigo mkpọ |
A fruit of ụkwa has broken the walking stick. |
|
Mkpọ igwe m dajili n'utụtụ |
My steel walking-stick fell and snapped in the morning |
|
dajina |
have a hole, hollow, groove {of wall} |
|
ndajina |
hollow place, groove {in wall, etc.} |
|
dakọlịta |
be in harmony with {sound together or fall together} |
|
ndakọlịta |
harmony |
|
dakọ ọnụ |
coincide; be in harmony |
|
dakụlụ |
fall against |
|
dakpo attack; |
fall upon {e.g. of house} |
|
dakpọ |
fall upon violently; pounce upon {of people fighting} |
|
dakpọ arụ |
feel ill |
|
dakpọ |
fall into ruins; fall down flat |
|
dakpu |
fall in |
|
David adakpugo n'ọnụ |
David has fallen into a hole |
|
dakpudo |
fall upon |
|
dakwasị |
fall on; befall |
|
Ụ dakwasilị ya |
It fell on him, or it befell him {of fate, etc.} |
|
dakwepụ |
snap |
|
dakwepụ amụ |
laugh loudly; burst out laughing |
|
dalụ |
fall short of what was expected |
|
dalụ aka |
take by the hand |
|
da mba |
be lazy; be exhausted, worn out, very tired |
|
da m kpụna |
have hernia |
|
da n'aka |
take by the hand |
|
danarị |
fall off; slip off; fall from |
|
da ṅgwọlọ |
be lame |
|
da nra |
fine |
|
Fa ga-ada ya nra |
They will fine him {li nra} |
|
da n'ụkwụ |
happen in one's presence |
|
da ṅzuzo |
hide oneself |
|
danye |
give in; submit; fall into |
|
da obulubu |
fall upon one in a mass |
|
ṅda obulubu |
falling upon in a mass |
|
Fa bịakwutelụ ya na ṅda obulubu |
They came falling upon him in a mass |
|
da ogbenya |
be very poor |
|
da ogbi |
be dumb |
|
da obọ |
be idle {= dị ọbọ} |
|
da ọbụ |
fall into pit trap |
|
da ọkpụ aba |
fall on the back |
|
da ọma |
embrace |
|
dapụ |
fall off {of whole, from a place} |
|
Akwụkwọ afụ adapugọ |
That paper has fallen off {e.g. the table} |
|
daputa |
happen; occur unexpectedly |
|
ife ndaputa |
event; occurrence |
|
dasịsị |
drop one by one |
|
Akwụ na-adasịsị |
Palm-nuts keep on falling |
|
da ubịa m |
be poor, a pauper |
|
dawa |
fall and break |
|
dawụsa |
fall against; sprinkle; scatter upon {as rain} |
|
mmili ṅda aro |
the first rain of the year |
|
ndabebe |
support; stay; upholding: |
|
Ndabebe ụnọ a sili ike |
The supporting posts of this house are strong |
|
da ụda |
sound |
|
da ọnụ |
be expensive |
daa |
|
day by day; daily |
|
Ụ na-ekwu ife a daa |
He says this all the time |
|
kwa daa |
every day |
|
Anyị na-eme ya kwa daa |
We do it daily |
|
ụbosị daa |
every day; daily; day by day |
daa ke daa |
becca daa ke daa |
a famous Ghanaian hiplife song title by Becca. A beutiful song {I love this song} about... " How domestic voilence can kill you. Don't hide it Speak out before it's too late. No one deserves it" A 2 languages in one song - BECCA |
da-jụ |
|
be quiet: calm, peaceful |
|
Ụ dajụgo |
It is quiet: |
|
Ụ dajụlụ adajụ |
It is very quiet |
|
ndajụ |
calm; quiet; fringenuity; |
|
Ndajụ adụrọ ebe a |
There is no quiet here |
|
dajụ obi |
propitiate; appease; atone |
da alu |
|
well done |
daalụ |
|
thank you; a form of greeting |
|
daalụ nụ, daalụkwọ nụ |
a form of greeting {to more than one person in the same place}; I greet you all |
|
daalụ sọọ |
thank you very much! |
|
daalụ zị |
form of greeting used by a person leaving a place to the person he is leaving; daalụ zị nụ such a greeting directed to more than one person |
|
daalụ ọlụ |
salutation to those working |
dalu |
|
thank you |
|
daalu; imela |
thank you |
danda |
|
sugar-ant {arụrụ ọcha} |
de |
|
mark; write; press |
|
odide |
writing; pressing; marking |
|
de akwa |
iron clothes |
|
de akwụkwọ |
write letter |
|
ode akwụkwọ |
clerk; letter-writer |
|
deba |
write into |
|
dechapụ |
erase; cancel |
|
dedo |
write upon |
|
defie |
write incorrectly |
|
degalụ akwụkwọ, leta |
write {letter} to |
|
dekwu |
write more |
|
de leta |
write letter |
|
delụ akwụkwọ, leta |
write {letter} to; help to write a letter |
|
denye |
write in{to}; enter by writing; include |
|
depụta |
write out; copy out |
|
Depụta ṅke |
a Copy this out |
|
ndepụta |
edition |
|
deta leta |
write letter to the speaker |
|
detọ |
lampoon; write against; libel |
|
de uli |
decorate the body with uli |
de |
|
put; place |
|
debe |
appoint; place; take care of; keep; observe |
|
debe ọnụ duu |
be silent |
|
debe uche |
think; imagine |
|
delụ duu |
stop talking; remain silent |
|
de n'ile |
taste; place on the tongue |
|
detụ ọnụ |
taste |
de |
|
sound; rumble |
|
de mmili |
threaten rain {with thundering} |
|
demu |
murmur; mutter; growl; grumble |
|
derube |
rumble; sound around |
de |
|
see gi de |
de |
|
be soft {as ripe fruit}; be soft and wet, soggy {as muddy ground, wet clothes}; dissolve in water {di de} |
|
de ṅde |
be sickly, delicate |
|
desị mmili |
drip {as of wet clothes} |
|
de ṅde |
disappear |
de de |
|
big brother |
dede |
|
uncle |
de-be, do-be |
|
stop {be} |
|
bedebe |
stop crying |
|
O bedebego ka ọ na-ebelịsị? |
Has she stopped {weeping} or is she still weeping? |
|
jedebe |
come to a stop |
|
Ebe a ka o jedebelụ |
It was here that he stopped |
de-be, do-be |
|
near{er} |
|
bịadebe |
come nearer |
|
Bịadebe m |
Come nearer to me |
|
jedebe |
go, move nearer |
|
Jedebe ọkụ |
Go nearer the fire |
deeme |
|
thank you! |
Dei |
|
name of one of the founding fathers of one of the nine quarters of Onitsha; hence Ụmụdei, a village in Onitsha founded by him |
|
ụmụdei |
freeborn children; children of a king or chief |
di |
|
Husband |
|
di anyi |
Used to address a man, or less often to refer to him, either where his name is unknown or by wives referring to their husband. |
|
di ji |
farmer; one who successfully cultivates on land. |
|
dike |
Strong or courageous person. |
|
di mkpa |
Strong young man, one who could cultivate a large number of farm land with yams or cassava. |
|
di nta |
Hunter |
|
nwa di nta |
hunter's attendant |
|
di nwenu |
owner; master |
|
Dinwenu anyị, Dinwenu |
Our Lord; the Lord |
|
Jesu bụ Dinwenu anyị |
Jesu is our Lord |
|
di ochi |
palm wine tapper |
|
di ọkpa |
term of respectful address to men in general, esp. an elderly one; master |
|
di ọkpa |
cock |
|
di ọkpala |
first-born son; eldest man, and therefore priest, in a patrilineage |
|
la di |
have sexual intercourse {of woman}; be promiscuous, sexually loose {of woman} |
|
na be di |
{of woman just married} be married; go, return to husband's house; {in normal sense} go, return to husband or husband's house |
|
nụ di |
marry {of a woman} |
|
nwunye di |
co-wife; "mate" |
|
ọzọ dimgba |
gorilla |
di |
|
endure; be patient |
|
dido obi |
be patient |
|
di edi |
endure |
|
Ị ga-edi ya edi |
You have to endure it |
|
di ṅdidi |
be patient |
dibịa |
|
native doctor; medicine man; a member of the professional corporate group of traditional medicine men and diviners |
|
dibia-afa |
oracle player |
|
dibia-afifia |
pure herbalists medicine person |
|
dibịa afa |
a native doctor who specializes in divination |
|
dibia mmili |
rain maker |
|
dibịa aja |
a dibịa who specializes in preparing the various sacrifices associated with the alụsị and the mmụọ |
|
dibịa ọgwụ |
medicine man who specializes in medical treatment |
|
nwa dibịa |
native doctor's attendant; native doctor |
di-de |
|
continuously; persistently |
|
jedide |
keep going on |
|
kwudide |
continue speaking |
|
kwụdide |
continue standing |
di-de |
|
soak; soften: |
|
Achịcha ị banyelụ na mmili n'ụtụtụ edidego |
The biscuit you steeped in water in the morning has become soft |
|
dide obi |
make to feel sick; cause nausea; yearn over; be affectionate {soften heart} |
|
{obi} dide |
feel sick; feel nausea |
|
Obi na-edide m |
I feel nausea |
|
obi ndide |
nausea {caused by indigestion} |
dika |
|
as |
di-na |
|
lie down; have sexual intercourse with; sleep with, a woman |
|
A na-edina |
{a man} sleeps with x {a woman} |
|
dinaji onu |
strain or crick the neck while sleeping |
|
Edinaji m onu |
I strained my neck while sleeping |
|
dinakọ |
have sexual intercourse {lie together} |
|
dina mmakpu |
lie on the stomach |
|
dina aba |
sleep on the back |
|
dina nkọ |
lie on the side |
|
akwa edina |
bed |
di ocha |
|
cleaner |
di onu ani |
|
cheaper |
dishonari beke |
|
English dictionary |
dị |
|
be {in a state of}; have {a certain quality} |
|
ọdịdị |
appearance; likeness; being; form; shape; taking one's part, siding with |
|
Ọ dị egwu |
It is tragic, wonderful, marvellous: |
Ọ dị ịfele |
It is shameful |
|
Ọ dị n'iwu |
It is illegal |
|
|
Ife a i me ọ dị anyaa? |
This thing you did, how was it? |
|
dị anị |
be humble, low, of low estate, contemptible |
|
dịba |
begin to live |
|
dịbu |
exist before |
|
Ọ dịbu adịbu |
It has been existing |
|
ọdịbu adịbu |
something {e.g. habit, custom} that has been existing for a long time |
|
dịchili |
block |
|
dịdebe |
be near |
|
Ụnọ nwoke afụ dịdebelụ ụnọ ọgwụ |
The man's house is near the hospital |
|
dị ebube |
be esteemed |
|
dị enu |
be out of reach |
|
dịfụ |
exist; be well |
|
dị iche |
be different |
|
dị ike |
be able |
|
dị ime |
be pregnant |
|
dị ka seem probable, as if; resemble; look like |
|
|
Ụ dị m ka m fụlụ ya |
I imagined that I saw him |
|
Ụ dị ka ọ fụlụ mụ n'anya |
He seems to like me |
|
dị ka agasị |
be as if |
|
dịlị |
belong to |
|
dịlịlị |
remain; continue |
|
dị mkpa |
be necessary |
|
dị mma |
be good; please |
|
ịdimma |
goodness |
|
dị mma n'anya |
be a pleasant sight |
|
dị n'aka |
be responsible |
|
dị n'anya |
desire; wish |
|
dị ndụ |
live; be alive |
|
dị nkọ |
be sharp |
|
dị n'obi |
be dear to one; be in one's heart |
|
dị n'ofu |
be in agreement, at one |
|
Bịanụ ka anyị dị n'ofu |
Come and let us agree together |
|
dị nsọ |
be holy, separate |
|
dị ṅzuzo |
be secret |
|
dị nwaayọ |
be meek, calm, quiet, humble |
|
Ọ dị nwaayọ |
She is gentle |
|
dịnyelụ |
side with |
|
dị oke ọnụ |
be dear, expensive |
|
dị okilikili |
be round |
|
dị ọbọ |
be idle, lazy {= da ọbọ} |
|
dị ọcha |
be pure, clean |
|
ịdịọcha |
purity; cleanness |
|
dị ọgọ |
be grateful, polite, modest, well-behaved, courteous, nicelooking |
|
dị ọkọlọkọlọ |
be round in shape |
|
dịrị |
get better; recover from illness |
|
dị uchu |
be industrious, diligent |
|
dị ụfụ |
be painful, distressing |
|
dị ụjọ |
be cowardly; fear |
|
dị walala |
be narrow |
|
dịwanye mma |
improve |
|
arụ ike na ọdịmma |
{good and} well-being |
|
ọ dị ka |
probably; it looks as though, if |
|
ọdịnaanị |
custom |
dị |
|
probably originates from dị, in Onitsha used only in the negative; it marks the progressive or habitual negative verb forms |
|
Chike adị-abịa |
{So} Chike is not coming/does not usually come |
|
Nkịta adị ata ọjị |
Dogs never eat kolanuts |
|
adị ama ama |
perhaps; maybe; in case {one never knows} |
dịnwọọ, dịọọ |
|
this {emphatic} |
|
Amarọ m ife dịnwọọ |
I do not know this thing |
do |
|
pull |
do |
|
set up; make; place; arrange |
|
Ka anyị doo ife a edoo |
Let us arrange this thing properly |
|
do Agbala |
perform routine sacrifice to the god Agbala |
|
do aja |
build a wall |
|
aja odido |
wall |
|
do aja |
place object{s} of sacrifice in a place |
|
do akanya |
make thatch |
|
do alusị |
erect a shrine |
|
do anị |
settle a country; establish place |
|
dogbu |
kill or spoil by placing |
|
dogha |
change; change place of; re-arrange; reverse; turn {something} round |
|
doghalị |
change place |
|
do iru |
face; turn face to incline towards |
|
do iyi |
place an object or objects, as charm or something obnoxious, on property in the belief that the charm will bring evil on a person who defies the charm and steals the property; protect an object by a fetish |
|
dokwa |
make peace; settle quarrel; arrange; decorate |
|
dolu anị |
put down |
|
dolu arụ anị |
take things quietly |
|
doni |
set up; build up |
|
do nsọ |
consecrate |
|
dozi |
arrange; prepare; settle; repair |
|
dozi anị |
remove pollution from a community |
|
dozi okwu |
settle a case |
do |
|
against; fast {in, on} {implies continuity; do} |
|
gado |
hold firm {with fingers or claws} |
|
gbabido |
hold up; waylay; intercept {lit. run to a halt against} |
|
kwụdo |
stand firm |
|
Otu anyị akwụdosigo ike |
Our club is now on a firm basis |
|
mado |
stick to |
|
Ọ gịni mado gị n'agba? |
What is sticking to your jaw? |
|
nodo |
sit on, against |
|
Ị nọdo m n'ụkwụ |
You are sitting on my foot |
|
tado |
grip with teeth |
|
Arụrụ tado gị na ntị |
An ant has got its pincers into your ear |
do |
|
be clear, settled, shady; settle, become clear {of liquids} |
|
do anya |
be clear |
|
Ife a do m anya |
This thing is clear to me |
|
do arụ |
recuperate; get stout |
|
do edo |
be clear {of liquids} |
|
do ṅdo |
be shady {of place} |
dola |
|
dollars (American dollars) |
doo |
|
quiet; calm; in an orderly, quiet manner |
|
Ebe a dị doo |
It is quiet here |
dọ |
|
draw; pull |
|
ọdịdọ |
pull{ing} |
|
dọ aka na ntị |
advise; warn |
|
dọ akpịlị |
long after |
|
dọbe |
break off {leaves or stalks of a plant} |
|
dọbi |
break off by pulling |
|
dọchigha azụ |
give a setback to; retard |
|
ndọchigha azụ |
setback |
|
Ṅke a bụ ndọchịgha azụ |
This is a setback |
|
dọdo |
hold fast |
|
dọ dọọnịdo, dọọlịdo |
pull against one another; have a tug-of-war |
|
dọgọ |
pull crooked or wrongly |
|
dọgbu |
strangle |
|
dọgha |
change position of something |
|
ndọgha |
reverse; changing of position {of something by somebody} |
|
dọka |
be torn; tear |
|
ndọka |
tearing; rending |
|
dọka akwụkwọ |
dismiss a case {tear paper} |
|
dọka anụ |
tear, rend {flesh} |
|
dọkalị |
tear from and take |
|
dọkali |
tear in pieces |
|
dọkasị |
tear to pieces; to torn to pieces |
|
dọkọ |
pull together |
|
dọkpụ |
drag; draw; pull along {e.g. goat with rope round its neck} |
|
dọkpụpụ |
draw out; pluck out forcibly |
|
dọli |
tear into pieces |
|
ndọli |
tearing into pieces |
|
dọlụ |
attract; convey |
|
dọ mbọ |
tear with nails |
|
dọ mma ọdụ |
saw a piece of timber by pulling {this is usually done by two people - one in a pit across which the timber is laid, and the other at ground-level} |
|
dọ n'agha |
take prisoner in war |
|
ọdịdọ n'agha |
captivity as result of war |
|
dọ ndọ |
persist; haggle; bargain; have a tug-of-war |
|
dọ ṅdudọ |
argue; draw out a discussion |
|
odọ ṅdudọ |
argumentative, difficult, disagreeable person; fretful, testy child |
|
dọnị |
wrinkle; be wrinkled {used for a material which has been stretched beyond its elastic limit, and then relaxed} |
|
ndọnị |
wrinkle |
|
dọ nki |
cut a face mark |
|
dọ ntị |
warn; admonish; exhort { dọ aka na ntị} |
|
dọpụ |
draw out |
|
dọputa |
draw out; pull out; rescue |
|
dọsa |
pull apart or into pieces |
|
dọso |
pull after |
|
dọtị |
be extended; extend |
|
dọtị ụta |
draw a bow {ready to shoot} |
|
ndọtị |
elasticity |
|
dọwa |
rend, tear {of cloth, not flesh} |
dọ |
|
stay; place |
|
dọba |
put down, set down |
|
dọlụ adọlụ |
remain; be left over; be stagnant {of water} |
|
dọlụ kilili |
be round, spherical {as a ball} |
|
dọnọ, dọ n'anị |
sit down |
|
dọnọrube |
sit around |
|
dọnye |
lay in; put into |
|
dọ ọdọ |
sit down {in speaking to children} |
|
Nne m na-adọ n'ọdụ akwa maka na ọ na-ebu akwa |
My mother usually sits at the cloth stall because she deals in clothes |
dọkịta |
|
doctor |
dọon? ịdọ, dọọlịdọ |
|
tug-of-war |
dotị |
|
catapult |
|
gba dotị |
shoot catapult |
|
Dotị ka o jili gbagbu nnụnụ afụ |
It was a catapult that he killed the bird with |
dotị |
|
dirt; filth {coll., dirty} |
|
lu dotị |
be dirty, filthy |
|
Thomas na-elu dotị |
Thomas is usually dirty |
du |
|
before |
|
nwa di nta |
hunter's child |
|
di nwenu |
Owner; master |
|
Dinwenu anyi, Dinwenu |
Our Lord; the Lord {Jesu bu Dinwenu anyi - Jesus is our Lord} |
|
di ochi |
Palm or Raffia wine tapper |
|
di okpa |
Term used to address to men in general, esp. an elderly one; master. Ibusa used this to address head of kins men. |
|
di okpa |
cock (of male chicken) |
|
di okpala |
First born son; elderst man, as in patrilineage |
|
la di |
Have sexual intercourse (of woman); be promiscuous, sexually loose (of woman) |
|
na be di |
go; return to husband's house; of woman just married; be married |
|
nu di |
marry of a woman |
|
nwunye di |
co-wife; mate as being married within kins man |
|
 ozo dimgba |
Gorilla |
|
dido obi |
Endure; be patient |
|
di edi |
Endure; {I ga edi ya edi - You have to endure it} |
|
di ndidi |
Be patient |
du |
|
lead; accompany |
|
odudu |
leading; guidance |
|
du aka |
help |
|
duba |
introduce; lead in, into |
|
dufie |
mislead |
|
dufu |
seduce; lead astray |
|
duga |
accompany |
|
dukọta |
muster |
|
Dukọta ndi agha afụ maka nnene |
Muster the troops for inspection |
|
dulu |
accompany; seduce |
|
duna |
lead; escort home |
|
du onye isi |
lead a blind person |
|
dupụ |
lead out; accompany; escort; push off a boat |
|
duruka |
lead a little way |
|
kpa ṅdu |
walk together; be companions; escort |
du |
|
put out {roots, shoots} |
|
du anaka |
put out shoots, suckers |
|
dudo |
take root |
du |
|
first; beforehand; precede {godu, and perhaps du} |
|
kpọtadu |
bring first {something capable of self-movement} |
|
wetadu |
bring first {i.e. bring something before doing something else, or before doing something else to the thing brought} |
|
Wetadu ya tupu ị tọghee ya |
Bring it first before you open it |
|
dudu |
be in a dull state |
|
gbaduba iru |
be morose, sulky, downcast |
|
Gịni melụ nị ji gbaduba iru? |
Why are you sulky? |
|
kpọdulu |
remain in dull uncheerful state; be dull and sad |
|
Amarọ m ife melụ Okeeke o ji wee kpọdulu n'ụnọ jụ na nya ama eje akwụkwọ |
I don't know what happened to Okeeke to make him stay dull at home and refuse to go to school |
|
dum |
quant. all; the whole { niine, which is the common Onitsha form} |
|
ife dum |
all things |
|
mgbe dum |
always; at all times; in perpetuity {mgbe niine} |
duu |
|
still; quiet |
|
debe ọnụ duu |
be silent |
|
delụ duu |
stop talking |
|
gba duu |
keep silence; refrain from answering; endure, tolerate |
|
tọgbọ duu |
lie still; lie down softly {gba duu} |
|
dụ |
marks interrogative |
|
Gịnị dụ bụ ṅke a? |
What is this? |
|
Gịnị kwọ bụdụ ṅke a? |
What is this again? |
dụ |
|
prick; pierce; sew |
|
ọdụdụ |
pricking; piercing; sewing |
|
dụ aka |
poke |
|
dụgbu |
pierce |
|
dụkọ |
sew together |
|
dụmi ụnọ |
construct framework of roof before thatching or fixing the sheets |
|
ndụmi {ụno} |
roof framework before thatching or fixing the sheets |
|
dụ ọfọlọ |
punt |
dụ |
|
regurgitate; vomit {gbọ} |
|
dụ adụ |
retch |
|
dụ ubili |
belch |
|
dụ ukolo |
belch |
|
dụ isi |
swear one's innocence by a deity |
dụ |
|
advise; give advice |
|
dụ ọdụ, ọdụ |
advise; give advice |
dụ |
|
plant {the stem, cutting of stem or branch, of a plant} |
|
|
|
Igbo Dotted Vowel Codes
|