|
Translate Nigerian igbo to english google | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IGBO Word |
Continuous Meaning |
ENGLISH BEKEE |
|
|
|
CH. |
|
|
cha |
|
colour attribute, emit |
cha |
|
be light or reddish-coloured (as opposed to being dark) |
|
cha anyali? |
be an albino |
|
cha edo edo |
be yellow in colour |
|
chagha |
turn pale |
|
chaghali |
be light in colour; change colour; fade; be bloodless (of person) |
|
chaghali anya |
change expression, colour of eyes {through sorrow, anger, surprise, etc.} |
|
chagha iru |
change colour, expression (chaghali anya) |
|
cha isi awo? |
turn grey (of black hair turning grey) |
|
cha mmanu mmanu |
be reddish orange (as oil) |
|
cha ntu ntu |
be ash-grey in colour |
|
cha obala obala |
be red, blood-red |
|
cha ocha |
be fair in complexion |
|
cha ufie ufie |
be red |
|
di ocha |
be fair in complexion; be white, clean |
|
ocha |
white; light-coloured |
|
ocha |
whiteness; light colour be(come) ripe, as shown by change of colour {of fruit, e.g. orange, banana; contrast -ka, ripen or mature by getting hard, as maize} |
|
o na-acha acha |
It is ripening (and changing colour) |
|
chakpo |
be fully ripe |
|
chalo achalo |
be fully ripe |
|
chato |
be over-ripe |
|
ose ocha |
ripe (red) pepper |
cha |
|
wash, scrub {hand, foot, hard object}; clean off; be clean, pure |
|
ochicha |
washing; scrubing |
|
chacha |
clean (stronger than) |
|
chachanye |
wash into |
|
chagbu onya |
heal a sore by washing |
|
chapu |
wash off |
|
wucha {aru} |
wash, wash clean, cleanse {body} |
|
wuchapu {aru} |
wash {the body} thoroughly |
|
wuchaputa |
wash thoroughly |
cha |
|
shine {as sun}; glisten; glitter; blaze; beat down {as sun}; scorch {of sun, fire, hot iron, etc.} {mu, but stronger} |
|
ochicha |
scorching; beating {of sun} |
|
Anwu chalu |
The sun shone |
|
chachi |
dazzle: |
|
Anwu chachili m anya |
The sun dazzled me |
|
chagbu |
cause to wither {by heat}; scorch |
|
chani |
flare up; blaze; force away by heat |
|
chanwu |
wither |
|
cha oku |
be red-hot {of metal iron} |
cha |
|
open up; reveal |
|
chalapu anya |
open eyes wide; stare at; look sternly at |
|
chalu aba |
lie flat on the back |
|
cha n'anwu |
be apparent, obvious, conspicuous |
cha |
|
partial {doing of action}; act {on relatively small object or small part of object}: |
|
Tachalu nwantinti |
Bite off a little bit |
|
Tichalu ya |
Slap him gently |
|
I na-etichalu m abu m oyi gi? |
Are you taking liberties with me by slapping me? |
|
Nachalu ya akwukwo |
Snatch the book from her |
|
Biko fuchapu m ife daba m n'anya |
Please help me by blowing something out from my eye |
cha |
|
thoroughness |
|
kachasi |
surpass entirely { kasi - surpass} |
|
nucha |
hear well {nu - hear} |
|
ruchanye |
pour all into { runye - pour into} |
cha |
|
give place; give way |
|
chalu n'uzo |
let one pass, give way to |
|
cha n'uso |
go aside; give way |
cha |
|
cut {slang} |
|
gbube, be |
more commonly used |
|
cha akwa |
cut cloth {e.g. into yards} |
|
cha akwukwo |
cut paper |
|
cha elili |
cut rope |
chaleku/ Ichekpu/ nchi-chi/ mbacheleku |
|
Black Velvet tamarind |
|
icheku oyịbo |
indian Tamarind {chacoal made from it} |
cham |
|
dane-gun |
cham uzo |
|
yield |
che |
|
wait; watch for; watch over, protect, guard, shelter {in good sense}; lie in wait for, ambush {in bad sense} |
|
ochiche |
waiting; preserving; protecting |
|
chebe, -chelu |
guard; keep; preserve |
|
chebe nt |
i listen |
|
chedo |
protect; shelter |
|
nchedo |
defence; protection; sheltering |
|
chedo mmili |
hold water |
|
che iru |
be opposite |
|
chekata |
wait a long time |
|
chekwa{ba} |
look after; take care of |
|
chekwa iwe |
bear malice |
|
chekwata |
save {money} |
|
nchekwata |
saving{s} {of money, etc} |
|
che nche |
keep watch; watch; keep vigil |
|
O na-eche nche |
He keeps watch {over something}; He keeps vigil |
|
A ga-eche ya nche |
It will be watched |
|
che ndo |
act as regent; administer during interregnum {give shade} |
|
che nti |
listen |
|
cheraba |
wait a long time |
|
ndi nche atulu |
shepherds |
|
oche anwu |
umbrella; sunshade |
|
oche ndo |
anything giving shade {giver of shade} |
|
Orananche |
male name {all at watch} |
che |
|
present; offer |
|
che iru |
face |
|
chelita |
face {of a person} |
|
nchelita |
facing; opposing |
|
nchel?ta iru |
opposite; facing |
|
che n'iru |
present; place before |
|
che oji |
give kola |
|
oche ogu |
praying mantis {lit. the one offering fight} |
che |
|
think; ponder; meditate |
|
ochiche |
thinking; pondering; meditating |
|
che echiche |
think; think deeply on an abstract problem; ponder; meditate |
|
chefu |
forget |
|
chegbu |
worry; care; be anxious |
|
cheghali |
reconsider; repent |
|
ncheghali |
repentance |
|
nchekasi |
worry greatly; wear out oneself with thinking |
|
nchekasi |
anxiety; care; worry |
|
chekwube |
trust |
|
nchekwube |
trust; confidence; trustworthiness; faithfulness |
|
cheta |
remember |
|
ncheta |
memorial; remembrance |
|
abu ncheta |
memorial song |
|
ife ncheta |
memorial |
|
che uche |
think; wonder; doubt; be perplexed |
|
chezo |
forget |
|
nchezo |
forgetfulness |
cheki turavulas |
|
travelers check |
cheleku |
|
Black Velvet tamarind {see chaleku} |
chere |
|
wait |
chi |
|
animate, purposeful essence; procreative life force; {specifically} life-force or spiritual essence of an individual, which with he has made a pre-birth contract that determines his life-pattern |
|
Chukwu kelu gi, kee chi nwe i |
God created you and created your personal chi |
|
ofu nne na-amu, ma ofu chi adi eji |
The same mother, yes; but not the same chi |
|
Chi m, ekwenaa! |
My chi, don't let it happen {exclamation when danger threatens} |
|
Di nwaanyi bu chi ya |
A woman's husband is her personal chi {i.e. directs her life}. A good chi is responsible for one's success, and a bad chi for one's failure |
|
Aka mm gi ka chi gi |
I am greater than you and your chi |
|
Abu m onye ajo chi |
I am a man of a bad chi |
|
ego chi |
money ritually received for one's chi |
|
ewu chi |
a goat given to one's mother for her personal chi, which must never be killed |
|
Ewu chi nwaanyi bu ofu uzo nnwa |
A woman's chi-goat is as sacred as a child |
|
ofu chi |
having the same character or behaviour {of two people} |
|
ogbu chi |
fig-tree planted near dwelling to represent one's chi; {specifically and more particularly} life-essence of the universe; God |
|
Chi oma |
God the Good |
|
ma Chi kwe |
if God allows. Usually qualified as Chukwu {i.e. Chi Ukwu, Great God, see separate entry} or Chineke {i.e. Chi na-eke - God who creates} |
chi |
|
day {i.e. day time} |
|
chi aboo |
day breaks |
|
chi anaa |
It is evening; the day declines |
|
chi efoo |
day breaks |
|
chi ejimie |
It is late evening, night |
|
chi ejiri |
The day declines |
|
chi ekufoo |
It is getting light {of day} |
|
chi emie |
It is late evening or night |
|
chi erulu |
It is afternoon; the day draws in; the evening comes on {idiomatic} |
|
chi jirili |
Darkness {night} is coming on |
|
Chi jirili n'obodo taata |
Someone very important died in town today |
|
chi ofifo, ofufo |
period after daybreak as light grows stronger; daybreak |
|
bilibili chi |
dawn{ing} |
|
I sago chi? |
Good morning |
|
fo chi |
last till dawn; last till the following morning |
|
Ka chi foo |
Good night |
|
ufochi |
dawn; dayspring; next day |
chi |
|
make {king, minister}; crown {cf. -ch?}; take title |
|
chi echi{chi} |
take or bestow a title |
|
chi eze |
become, be installed Chief or King |
|
Ka anyi je ebe a na-echi eze |
Let us go to the place where a Chief is being installed |
|
chi mmuo |
take a title of a god |
|
chi ozo |
take a title take ozo title {take honour} |
|
chizu |
become fully qualified; take the highest {hierachical} title |
|
Uko Chukwu nke a echizugo |
This priest has become full qualified {i.e. is now a full priest} |
chi |
|
show; present |
|
Biko chi oku |
Please show the light; put drink to someone's lips |
chi |
|
block |
|
chi anya |
be well-woven, tight |
|
chi nti |
be deaf, obstinate, disobedient |
|
kpuchi |
cover |
chi |
|
report; make report of |
|
chi ikpe |
complain; make complaint |
chi |
|
tap {palm wine}; cup; d |
|
chi ochi |
cup; draw blood |
|
ochi |
cupping, drawing blood with horn or horn-shaped calabash from any part of the body to relieve congestion, swelling, pain, etc. |
chi |
|
in place of |
|
kuchi |
take wife of dead relative |
|
tinyechi |
put in place of |
chi |
|
rub forcefully; scrub |
|
ochichi |
scrubbing |
|
chi akwa |
scrub cloth |
|
chichapu |
wipe off; rule off |
|
chichapu anya |
stare; glare |
|
chichapu obi |
be broadminded; clear the mind of prejudice |
|
chifia aru |
abrase the skin |
|
chitulu aru |
muzzle; rub against the body {of animals} |
chi |
|
move |
|
chi azu |
return; turn back |
|
chigha azu |
return |
|
chighali |
turn round and round; be undecided: |
|
Ndi agha ayi; chighalu azu |
Our troops retreated |
|
chipu |
start on a journey |
chi |
|
{slang} |
|
chi joobu |
cheat; unlawfully use part of another's time in attending to one's needs {e.g. as a clerk who secretly fills in football coupons in the office}; do petty job as a sideline |
chinchi |
|
bedbug {Yoruba idun} |
chinchin |
|
chinchin; i.e. a type of small biscuit, fried hard in small pieces |
chi |
|
carry, take {many things} |
|
ochich? |
taking, carrying {many things} |
|
afo och?chi |
diarrhoea |
|
chi aka ji |
gather in yam tendrils |
|
chịdebe |
bring near |
|
chighali uche |
consider; ponder; meditate; put one's mind to |
|
chi inyeme |
marry a plurality of wives |
|
chiko |
gather together |
|
chikolu |
take the whole number for oneself |
|
chikota |
gather and give entirely; gather together and bring a whole number |
|
chili |
take to oneself |
|
chini |
lift up {several things} |
|
chini aka |
lift up hands; take off the hands; desist from |
|
chinita aka |
hold up the hands |
|
chi okwe |
divine with beads, nuts; pay divine homage to okwe; hence village name {Isi okwe} |
|
chi omu |
have a strong current {of river} |
|
chịpu |
take away {several things} |
|
chita |
bring {several things}; lead; be the leader {e.g. of a group} |
|
chi umu |
look after children or young of animals; rule; govern; reign; direct |
|
ochịchi |
rule; government; ruling |
|
ọchichi Naijiria |
the Government of Nigeria |
|
chị {achi} |
rule; govern |
|
chidebe |
cease reigning, ruling |
|
chikoba |
rule |
|
ochi agha |
military officer; commanding officer; military leader; male name |
|
ndi na-achi achi |
the rulers; members of the government |
chị |
|
be slippery |
|
chị achị |
be slippery: |
|
Ebe a na-achị achị |
This place is slippery |
chi |
|
grunt; make sound with effort |
|
ọchịchị |
grunt; sound made with effort |
|
ọchịchị |
akwa hard sobbing |
|
ọchịchị ṅsị |
defecation with grunts: |
|
Onye ọya afụ na-achị ṅsị |
The sick man is defecating with grunts |
|
chị {achị} |
cry, chirp {as a cricket} |
|
chị akwa |
cry very much; sob {harder than - kwa akwa} |
|
chị ọchị |
laugh hard or uproariously {no vowel suffix; less common than - mụ amụ} |
chịm`, chim` |
|
firm |
|
chịmchịm`, chịmchịm |
strong; upright; firm: |
|
Ndi agha anyị nọ chịmchịm` n'obodo afụ |
Our troops remain in firm control of the city |
|
dị chịm` |
be firm |
|
Oche ṅke a dị chịm` |
This chair is very firm |
|
kwụ chịm` |
be firm; stand firm; be firmly established or secure in a place {of person} |
Chimuanya |
|
a Bongo Igbo musician from Owerri born Chimuanya Okere (Ayakata Bongo - a wonderful inspirational song) |
chineke e kwele ihe ojo |
|
God will not allow a bad thing |
chineke; chukwu |
|
God |
Chiwetalu Agu |
|
Nollywood super star chiwetalu agu - Here is his Funny Exclamations: |
chizu |
|
cheese |
cho |
|
want |
|
choro |
want; intend to |
chukwu |
|
God; the Great Creator of all things |
clasi |
|
grade |
clubu soda |
|
club soda |
cho |
|
display articles for sale {also - chobe} |
chọ |
|
want; desire; seek; need: |
|
Ụgbọ m chọlụ ndokwa |
My car needs repairs |
|
ọchịchọ |
seeking; desire; wish |
|
oke ọchịchọ |
excessive desire; greed |
|
chọba |
seek |
|
chọ ego |
seek for money {by any means}: |
|
Ọ na-achọ ego ri nne |
He tries to make money by hook or by crook |
|
chọfe |
search more than necessary |
|
chọ mma |
decorate; ornament |
|
chọ okwu |
provoke, seek a quarrel |
|
chọpụta, chọọta |
search out; find; discover |
|
chọsa |
seek everywhere |
|
chọta |
find |
|
chọ udo |
seek for peace |
|
chọ ụla |
go and sleep with friend or relative; be in season, on heat {of animals} |
|
Ewu Ndụ achọgo; a ga-akpụgalụ ya mkpi Ndụ's |
When a goat is on heat; it will be taken to a he-goat |
chu |
|
be dull, half-done; fade; tarnish |
|
chu echu |
be dull, half-done {of colour of half-cooked food}; fall short of expected standard {esp. in colour}; be dull, morose, half-baked {of person}; be degrading {of action} |
|
chu ichuchu |
be unripe |
|
chu ụla |
be wakeful, sleepless |
|
churu |
fade; tarnish: |
|
iyeli a echurugo |
The earring has tarnished {stronger than echugo} |
chu |
|
be greedy, lazy; gorge |
chu |
|
fetch {of water} |
|
chube |
go away to fetch |
|
chu iyi |
go to a spring or stream to draw water |
|
chu mmili |
go to fetch water |
chu |
|
persevere |
chu uchu |
|
persevere; be industrious |
Chukwu, Chuku |
|
God {chi + ukwu}. In Nri belief, Chukwu has four major manifestations: Anyanwụ - the sun, which represents Chukwu as everywhere present, all-powerful, and the source of knowledge; Agbala, manifested in the fertility of the earth and its creatures; Chi, the ability of living beings to procreate; okike, the never-ending process of creation |
|
Chukwu Abịama |
God the Provider |
|
Chukwu emeka |
God has done well; {one of the most popular male name in Igbo land} |
|
Chukwu okike |
God the creator |
|
Ikee Chukwu; Ike Chukwu |
the power of God; male name |
|
Ụkọ Chukwu |
{Christian usage} minister; pastor; deacon; priest |
chụ |
|
drive; pursue |
|
ọchụchụ |
driving; pursuing |
|
chụ ala |
wean |
|
chụ anụ |
chase animals |
|
chụchigha c |
hase, drive back |
|
chụda |
drive down |
|
chụgo |
drive up |
|
chụkọ nta |
hunt together |
|
chụmi |
drive far away |
|
chụna{ta} |
drive home |
|
chụni |
stir up {birds, etc.} |
|
chụ nta |
hunt; go hunting |
|
chụ ọsọ |
drive; pursue |
|
chụpụ |
drive away, out |
|
chụsa |
scatter: |
|
Ṅke a chụsasịlị egwu na-atụ m |
This dispels my fears |
chụ |
|
as to give {offer} |
|
chụ aja |
offer joyless sacrifice to evil spirits {sometimes connected with... the sacrifice is to drive out the spirits} |
|
chụ ajụ |
be, feel giddy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Igbo Dotted Vowel Codes
|